Гран При Японии

Гран При Японии

Гран При Японии: Пресс-конференция в субботу

Гран При Японии. Пресс-конференция в субботу

1. Нико Росберг (Mercedes)
2. Льюис Хэмилтон (Mercedes)
3. Валттери Боттас (Williams)

Вопрос: Нико, после неудачи в Сингапуре для вас было важно завоевать поул?
Нико Росберг: Я не вспоминаю о том, что произошло в Сингапуре. Сейчас я в Сузуке, моя цель – бороться за победу. Сегодня всё прошло отлично. Это только один шаг вперёд, но сегодня я получил настоящее удовольствие за рулём. Прекрасная трасса, здорово пилотировать здесь в квалификации, когда в баке мало топлива, а шины обеспечивают хорошее сцепление.

Вопрос: Что думаете о завтрашней погоде? Насколько вы готовы к гонке?
Нико Росберг: Мы ожидаем, что гонка пройдёт под дождём, и готовы к этому. Прошлая дождевая гонка прошла в Спа, где наша машина была очень быстра. Так что у нас позитивный настрой, не исключено, что на мокрой трассе мы получим ещё большее преимущество.

Вопрос: Каково будет выступать при сильном ветре?
Нико Росберг: Не знаю. Если будет ветрено, это осложнит задачу, поскольку машина чувствительна к сильному ветру. Надеюсь, всё будет нормально.

Вопрос: Льюис, мы привыкли к минимальной разнице между вами и Нико, но сегодня вы уступили несколько больше. Что произошло в финальной сессии?
Льюис Хэмилтон: Отставание не так велико. Нико сегодня оказался невероятно быстр, а я сделал все, что мог. Механики сработали блестяще, сумев восстановить разбитую утром машину – спасибо им за невероятный труд. Ну а я просто не в полной мере чувствовал машину – не знаю, почему. Ехал быстро, а Нико – фантастически быстро. Впрочем, очки начислят завтра – с нетерпением жду любой погоды.

Вопрос: В какой-то момент вы сообщили о вибрации…
Льюис Хэмилтон: Я чувствовал её по ходу всей попытки. Не знаю, была ли она следствием инцидента, или шины оказались разбалансированы, но это не повлияло на результат.

Вопрос: Было сложно держать высокий темп после утренней аварии?
Льюис Хэмилтон: Нет, мы к подобным ситуациям готовы.

Вопрос: Валттери, по сравнению с прошлым годом вы квалифицировались гораздо лучше. Для вас это третье появление в первой тройке в субботу, вы снова стали лучшим среди остальных и уступили Mercedes всего четыре десятых. Что скажете?
Валттери Боттас: Звучит неплохо! Машины Mercedes были очень быстры в пятницу и сегодня утром – приятно оказаться к ним чуть ближе. Да, у них есть преимущество, завтра они будут очень конкурентоспособны, но мы должны быть довольны третьим и четвертым результатом – такой и была цель.

Вопрос: Насколько конкурентоспособны ваши машины на мокрой трассе?
Валттери Боттас: Мы понимаем, что в дождь придётся несколько сложнее, но пока у нас есть некоторый отрыв от соперников позади. Хочется верить, что и на мокрой трассе мы сможем бороться за подиум. Думаю, болельщики и все мы хотели бы увидеть интересную гонку без сильного дождя – в общем, давайте надеяться на лучшее.

Вопрос: Нико, насколько важен поул для завтрашней гонки? Часто говорят, что обгонять в Сузуке очень сложно – в случае с дождливой погодой дела обстоят так же?
Нико Росберг: Стартовать с поула всегда лучше, чем со второй позиции. Это даёт некоторое преимущество, но его сложно оценить точно. На сухой трассе оно несколько больше, на мокрой – вероятно, меньше. Но, безусловно, я рад, что завоевал поул.

Вопрос: Нико, для вас это уже восьмой поул в сезоне! Похоже, вы очень довольны...
Нико Росберг: Разумеется! Неплохой день, мне было очень комфортно в машине, отличный баланс. W05 сегодня ехала фантастически!

Вопрос: FIA будет принимать решение о проведении гонки в зависимости от погодных условий. Вы намерены целиком положиться на их мнение? Гонщики могут каким-то образом повлиять на ситуацию?
Нико Росберг: Я практически не думаю о завтрашнем дне. Уверен, в FIA примут оптимальное для всех решение – особенно для болельщиков, которые придут посмотреть на гонку. Уверен, всё будет в порядке.

Вопрос: Льюис, если говорить об ожидающейся погоде, вы уже настроили машину соответствующим образом? После квалификации начинает действовать режим закрытого парка…
Льюис Хэмилтон: Нет, мы настраивали машину на квалификацию.

Вопрос: То есть, не на гонку? Не на дождь или сильный ветер?
Льюис Хэмилтон: Нет.

Вопрос: Валттери, а что вы можете предпринять в свете ожидающейся погоды?
Валттери Боттас: Если прогноз подтвердится, то, прежде всего, хочется надеяться, что мы в принципе сможем провести гонку. Она будет очень непростой, при переменчивой погоде возможно всякое. Мы стартуем с достаточно выгодных позиций, задача – заработать максимум возможных очков.

Вопрос: Нико, каково проходить здесь первый поворот, где гонщики часто выезжали за пределы трассы – как Льюис сегодня утром…
Нико Росберг: Потрясающий поворот. Там сложно почувствовать предел, ты просто оцениваешь ситуацию и мчишься вперед. Хорошее место!

Вопрос: Особенно когда позади вас 21 машина…
Нико Росберг: Да, в таком случае действовать чуть проще.

Вопрос: А каково стартовать под уклон?
Нико Росберг: Особой разницы нет. Нужно держать тормоза, чтобы не покатиться с места и случайно не допустить фальстарт.

Вопросы с мест

Вопрос: (Паоло Ианьери – La Gazzetta dello Sport) Главный слух дня – Себастьян Феттель покидает Red Bull Racing…
Нико Росберг: Это уже не слух.

Вопрос: (Паоло Ианьери – La Gazzetta dello Sport) Он покидает Red Bull Racing и, предположительно, переходит в Ferrari.
Нико Росберг: А вот это – слух.

Вопрос: (Паоло Ианьери – La Gazzetta dello Sport) Что вы об этом думаете?
Нико Росберг: Это большой сюрприз, но хорошо, когда в спорте происходят перемены. Это всегда хорошо и интересно.

Льюис Хэмилтон: Меня это никак не касается.

Валттери Боттас: Меня тоже. Приятно видеть изменения, но на меня они не влияют.

Вопрос: (Михаэль Шмидт – Auto, Motor und Sport) Льюис, в финальной попытке вы заблокировали колеса в шпильке. Именно там вы уступили Нико?
Льюис Хэмилтон: Не думаю, что я потерял там время. Просто сегодня я оказался недостаточно быстр.

Вопрос: (Михаэль Шмидт – Auto, Motor und Sport) Валттери, насколько команде помогло обновление машины? Смогли бы вы квалифицироваться так же с предыдущим обвесом?
Валттери Боттас: Вероятно, мы были бы на тех же позициях, но с большим отставанием. Новинки явно позволили прибавить по сравнению с предыдущим этапом. Приятно, что по ходу сезона все новые решения подтверждают эффективность – это хороший знак на перспективу, эти новинки должны помочь нам и в оставшихся Гран При.

Перевод: Валерий Карташев

Другие новости