Гран При Японии : Пресс-конференция в четверг

Пресс-конференция в четверг

Фернандо Алонсо (Renault), Дженсон Баттон (Honda), Ярно Трулли (Toyota), Такума Сато и Сакон Ямамото (Super Aguri)

Вопрос: Сакон, финиш в прошлой гонке - это гора с плеч. Почему прежде не получалось?
Сакон Ямамото: Это было непросто для меня, непросто для команды, которая сделала все, чтобы я, наконец, смог закончить гонку. Для меня это очень важно.

Вопрос: Непросто освоиться в Формуле 1, попав в чемпионат по ходу сезона?
Сакон Ямамото: Технологии и специалисты здесь совсем другого уровня, но это и нравится.

Вопрос: Сейчас освоились, все в порядке?
Сакон Ямамото: Да, сейчас гораздо лучше. Я очень стараюсь, шаг за шагом двигаюсь вперед.

Вопрос: Такума, прежде вы неплохо выступали в Сузуке. Что чувствуете перед домашней гонкой, возможно последней на этом автодроме?
Такума Сато: Сузука - это всегда вызов. Я получаю удовольствие от гонок на этой трассе, требовательной к пилотам, к машинам, к командам - за это ее и любят. Я слышал, что Гран При Японии переедет на другой автодром - жаль, но посмотрим на ситуацию с другой стороны - в этот уик-энд нас ждет особенный прием, и я с нетерпением ожидаю начала уик-энда.

Вопрос: Вы традиционно в центре внимания японских болельщиков...
Такума Сато: Надеюсь, так будет и на этот раз, но давайте поговорим о сезоне в целом. Команда приняла вызов, очень непросто найти мотивацию, когда вы все время в хвосте, но мы добились всего, на что рассчитывали, и я рад быть частью этого прогресса. Мы приехали в Японию после Шанхая, где команда действительно хорошо провела гонку, боролась с соперниками и в прямой борьбе опередила ближайших конкурентов. Это успех, надеюсь, в Сузуке мы сможем его развить.

Вопрос: Расскажите об инциденте на последнем круге в Шанхае...
Такума Сато: Я не считаю, что был не прав. За три круга до этого я пропустил Ника, но пошел дождь, и в этих условиях я был быстрее, поймал его на ошибке в первом повороте и вышел вперед. Мы ехали с равной скоростью, потом появились синие флаги, и в последний поворот все шесть машин вошли одновременно. Неприятный момент, но я действительно считаю, что был прав в той ситуации.

Вопрос: Ярно, пока ваше лучшее достижение в Сузуке - пятое место. Что вы думаете о трассе, о предстоящей гонке?
Ярно Трулли: Я люблю Сузуку, это действительно интересный автодром. Нас ждет домашняя гонка для Toyota, и я надеюсь на хороший уик-энд.

Вопрос: Последние гонки складывались не слишком удачно...
Ярно Трулли: В Монце все прошло неплохо, в Турции я ошибся с резиной, а в прошлом Гран При нам помешали красные флаги на квалификации. Стартуя с последних рядов, сложно прорваться вперед - мы всю гонку проторчали за Култхардом и вынуждены были рисковать с резиной для сухого асфальта. Увы, риск себя не оправдал.

Вопрос: Вы надеялись заработать очки?
Ярно Трулли: Последняя гонка была непредсказуемой, в Монце я финишировал седьмым, был быстр и в Турции, но там Ральф угадал с резиной. У команды большой потенциал, жаль пока не получается реализовать его в каждом Гран При.

Вопрос: Фернандо, год назад вы совершили прорыв с 16-го на третье место...
Фернандо Алонсо: Точно, из-за дождя в квалификации две или три быстрых машины стартовали в хвосте гонки, и обгонов было предостаточно, но я предпочитаю стартовать с первых мест и не отыгрываться по ходу гонки.

Вопрос: Прогноз и в этот уик-энд обещает осадки...
Фернандо Алонсо: Это не проблема, мы конкурентоспособны при любой погоде. Я бы выбрал гонку по сухому асфальту просто потому, что это лучше для зрителей и спокойнее для пилотов. Под дождем всякое случается, вы можете многое потерять или выиграть, так что "сухая" гонка - лучший вариант для всех.

Вопрос: Лучший и более предсказуемый...
Фернандо Алонсо: Да, для команд, для стратегий, для всего. Сухая гонка - это нормально, а дождь - это или хорошо, или плохо.

Вопрос: Дженсон, год назад был подтвержден ваш контракт с Honda. Надежды сбылись?
Дженсон Баттон: Конечно, нет. Мы начинали сезон, рассчитывая бороться за победу в каждом Гран При, но этого не произошло, хотя свою первую гонку команда выиграла. Мы знаем, какие проблемы нужно решить и делаем для этого все возможное. Здорово помог новый аэродинамический полигон, после Хоккенхайма мы всегда были конкурентоспособны, но еще больший эффект должен быть в 2007-м. Я доволен и с уверенностью смотрю не только в следующий сезон, но и в будущее команды.

Вопрос: Вы хорошо выступали в Сузуке, о чем думаете перед очередной гонкой?
Дженсон Баттон: Я выступал здесь уже шесть раз, всегда был среди лидеров, зарабатывал очки, надеюсь, и сейчас все получится. Если пойдет дождь, увидим очередную лотерею - нужно оказаться в нужное время в нужном месте. Думаю, что нам удалось добиться максимума от машины, она оставляет желать лучшего, но под дождем есть шанс побороться за подиум. Такова наша цель.

Вопрос: Значит, вы предпочитаете дождь?
Дженсон Баттон: Да. В Шанхае не все получилось, были проблемы с резиной, но машина быстра на мокрой трассе, и мы можем рассчитывать на хороший результат.

Вопросы с мест

Вопрос: Фернандо, давайте поговорим о первом пит-стопе в Китае. Я слышал несколько версий: ваше радио не работало, вы не видели резину, произошло недоразумение со сменой передних шин... Что же случилось?
Фернандо Алонсо: Я уже говорил, это не было недоразумением. Ситуация очевидна и на телеэкране - передняя резина стерлась почти до слика, и мы не стали рисковать, зная, что с этим комплектом предстоит проехать еще 22 или 23 круга.

Первые несколько кругов всегда уходят на то, чтобы привести шины в рабочее состояние, на сей раз понадобилось девять или десять кругов, и я потерял преимущество. Джанкарло и Михаэль не стали менять резину, у них все получилось, наверное и со мной все было бы в порядке, но из соображений безопасности мы должны были сменить резину, и преимущество в 20 секунд позволяло надеяться на сохранение позиции. В тот момент никто не думал, что мы рискуем.

Вопрос: Оставим проблемы с резиной. Говорят, вы в плохом настроении, критикуете команду, обвиняете ее в бойкоте. Я читал, что вы недовольны действиями Физикеллы, считаете, что он не помог в критической ситуации. Можете прокомментировать?
Фернандо Алонсо: Проблем нет, в вашем перечне больше слухов, чем правды... Немецкая пресса писала даже, что Физикелла был на вечеринке, устроенной Михаэлем в честь победы, и я был рассержен на него и команду. Слухов всегда достаточно, а что чувствовал я? На протяжении девяти, десяти или восьми - не помню, кругов были проблемы с машиной, и в тот момент мне было одиноко.

Я ехал первым, мой партнер по команде - вторым. Они догнали меня, обогнали и умчались вперед. Когда машина позволила прибавить, они были слишком далеко. Знаете, наверное, что-то подобное чувствует велосипедист на горном этапе Тур де Франс, когда прокалывает колесо, а его партнер и его команда уезжают вперед, не остановившись. Мне трудно это понять.

Вопрос: Гонки в Китае и Японии проходят друг за другом, позади трудный Гран При. Как вы провели эти несколько дней?
Фернандо Алонсо: До вчерашнего дня я оставался в Шанхае, отдыхал и тренировался. Нет причин думать о трудностях прошедшего Гран При, подобным образом складывалась ситуация и в Монце, к тому же в Китае мы, за исключением этих десяти кругов, были очень конкурентоспособны на сухой и влажной трассе, стартовали с поула. Впереди новая гонка, завтра машины выйдут на свободные заезды, и все начнется сначала. Нам нужно выиграть у Ferrari здесь и в Бразилии. Машина совершенна, резина Michelin хороша при любой погоде, надеюсь, все получится.

Вопрос: Фернандо, но вы говорили, что не чувствуете поддержки команды в борьбе за титул?
Фернандо Алонсо: Это сложный вопрос. Думаю, что команда делает максимум возможного. Они дали мне фантастическую машину, мы выиграли прошлый чемпионат, боремся за победу в этом сезоне, но в некоторых ситуациях я действительно чувствую, что веду борьбу один на один.

Вопрос: Через две недели ваш главный соперник покинет чемпионат, что вы попытаетесь ему противопоставить?
Фернандо Алонсо: Михаэль - легенда Формулы 1, он заработал массу титулов, больше других стартовал с поула и выигрывал гонки. Я рад, что мы будем бороться за победу в его последних Гран При. Сезон получился интересным для нас и для болельщиков, а интерес к финальным гонкам будет огромным.

Вопрос: Что вы имели ввиду, сказав, что чувствовали себя одиноким?
Фернандо Алонсо: В этом сезоне я дважды попадал в непростую ситуацию - в Индианаполисе, где я не был конкурентоспособен, и в Китае, где на протяжении десяти кругов проигрывал соперникам по четыре секунды. В такие моменты вы всегда рассчитываете на поддержку команды.

Вопрос: Чем они могли вам помочь?
Фернандо Алонсо: Я не знаю. Не знаю. Я сражаюсь с Физикеллой в 14-м повороте, он выходит вперед, потом ошибается, и я возвращаю позицию. Это очень опасные секунды... Три гонки до конца чемпионата... ваш партнер по команде... это не очень здорово.

Вопрос: В интернете была опубликована реплика Жана Тодта, который обратил внимание на маневры Джанкарло - он сдерживал Михаэля, не давая обогнать себя и вас. Он считает подобную тактику неправомерной, а вы что думаете?
Фернандо Алонсо: Никакой командной тактики тут нет, скорее наоборот - Физикелла пытался обогнать.

Вопрос: Вы считаете, что кто-то в Renault не хочет, чтобы титул достался вам?
Фернандо Алонсо: Вся команда, все до единого сосредоточены на борьбе, так или иначе мы лидировали на протяжении всего сезона и лидируем сейчас. В команде великолепная атмосфера, каждый из нас нацелен на победу.

Вопрос: Но еще в Китае вы сказали, что для команды Кубок Конструкторов важнее титула в личном зачете?
Фернандо Алонсо: Нет, нет... Наверное Кубок Конструкторов действительно важен для команды, но они хотят выиграть оба титула. Наверное...

Вопрос: Фернандо, вы говорили о том, что дважды боролись с партнером по команде, хотя этой борьбы можно было избежать... Вы сказали об этом команде? Вы уверены, что ситуация не повторится?
Фернандо Алонсо: Нет. Наша цель - зарабатывать очки, и если один гонщик не может выиграть гонку, то у команды есть другой. Для этого все мы здесь и собрались... но, когда вы боретесь за победу в чемпионате, это может быть неприятно.

Вопрос: Дженсон, Сузука - одна из исторических трасс чемпионата. С точки зрения гонщика, что нужно учесть при настройке машины, что нужно для хорошего результата на круге?
Дженсон Баттон: Сузука - очень техничная трасса, особенно на участке от второго до восьмого поворотов. Пока мы не знаем, как они будут проходиться с V8, у которого не так велик крутящий момент, но это действительно сумасшедшее место, там нужно верить в себя. Важна точность, малейшая ошибка в одном из поворотов приводит к большой потере времени, да и настроить машину под них непросто - времени почти нет, а уж если в пятницу или субботу пойдет дождь, то и подавно. Уик-энд будет сложным, не только для нас - для всех.

Вопрос: Какую гонку на этой трассе вы считаете лучшей?
Дженсон Баттон: Подиум в 2004-м, это лучший момент в истории моих выступлений в Сузуке. Жаль, что чемпионат покидает эту трассу, она нравится мне, это домашний автодром Honda, и в последние несколько лет здесь проходят действительно великолепные гонки. Сузука и Спа - мои любимые трассы.

Вопрос: После двойного обгона Михаэля Шумахера год назад в 130-градусном повороте вы можете назвать его самым сложным в Формуле 1?
Дженсон Баттон: С моторами V10 так и было, с V8 будет полегче.

Вопрос: Фернандо, вы с Михаэлем не раз говорили о том, что победителя чемпионата определит резина. Разве справедливо, когда имя чемпиона мира определяют техники, работающие с резиной?
Фернандо Алонсо: Это Формула 1 и дело, конечно, не только в резине, просто сейчас она дает большее преимущество, чем какой-либо другой фактор. Машины достигли максимума и две-три десятых, которые зависят от резины, могут оказаться решающими, об этом и речь. Сезон длинный - в каждой из 18-ти гонок вы должны подняться на подиум, но Формула 1 - высокотехнологичный чемпионат, и я не вижу ничего странного в том, что судьба титула зависит от Michelin или Bridgestone.

Вопрос: Это последняя гонка в Сузуке, что вы об этом думаете? Вопрос для всех, кроме Дженсона...
Такума Сато: Все ждут интересной гонки, тем более, что решается судьба чемпионата. Уик-энд будет сложным, но я готов принять вызов, настроен на борьбу. Нас ждет невероятный прием, надеюсь, гонка станет достойным ответом болельщикам.

Сакон Ямамото: Именно в Сузуке я впервые увидел Формулу 1, здесь впервые сел за руль карта. Материнская трасса, я сделаю все, чтобы достойно выступить перед японскими болельщиками.

Ярно Трулли: Я всегда с удовольствием приезжал в Сузуку, надеюсь, нас снова ждет интересная гонка, а какой окажется трасса в Фудзи - посмотрим. Надеюсь, прием будет таким же горячим.

Фернандо Алонсо: Согласен. Я тоже с удовольствием приезжаю в Сузуку, это одна из самых сложных трасс в мире, она бросает вызов не только гонщикам - инженеры, шинники, мотористы должны быть готовы к этому Гран При. Жаль, что Формула 1 покидает Сузуку, но нас ждут новые трассы, они наверняка тоже будут хороши.

Вопрос: Ярно, на двух ваших машинах стоят новые моторы. Есть какие-нибудь особенности?
Ярно Трулли: Да, мне тоже заменили двигатель. Мы сделали небольшой шаг вперед, надеюсь, удастся прибавить и в надежности.

Вопрос: Фернандо, Китай - не Монако и не Венгрия, где невозможно обогнать. Что по-вашему делал Джанкарло, сдерживая Михаэля позади вашей машины?
Фернандо Алонсо: Не знаю. Я сказал, что думаю, и не хочу полемизировать на эту тему. Я доволен вторым местом и потерял победу из-за десяти кругов, на которых машине не хватало скорости. О своих мыслях по этому поводу я рассказал.

Вопрос: Если вы не финишируете в Сузуке, а Михаэль победит - все кончено. Эта ситуация повлияла на подготовку к гонке?
Дженсон Баттон: Вы действительно помогаете в мотивации. Этот парень борется за титул чемпиона.

Фернандо Алонсо: Нет, никак не повлияло, мы должны рисковать, должны добиться максимума от машины. Если я не финиширую здесь или в Бразилии, то титул достанется Михаэлю, а значит я должен финишировать впереди него. Это непросто, но не невозможно.

Вопрос: Вы только что сказали, что Сузука - фантастический автодром, но вы выступали здесь четыре раза и никогда не побеждали. В чем причина?
Фернандо Алонсо: В 2004-м квалификация была дождевой, в 2005-м я квалифицировался 12-м и дождь как раз усилился. Стартовые позиции дальше десятого места не способствуют успеху в Сузуке, надеюсь, на этот раз квалификация пройдет нормально, и машина будет достаточно конкурентоспособна, чтобы выиграть гонку. Статистика не в мою пользу, я попробую ее изменить!

Читайте ещё