Маленький ураган. Глава 7. Часть 2

Это вымышленная история, пересечений с реальными событиями искать не стоит. Продолжение «Маленького урагана» Никиты Савельева для читателей F1News.ru...

Глава 7. Дорогая Покупка. Часть вторая

Наверное, впервые в жизни Валери экзотика буквально переваливалась через край. Она никогда не считала себя излишне впечатлительной особой, но тут эмоции брали верх, и она, как ребенок, углядев очередную диковину, то и дело тыкала пальцем по сторонам и металась от одного борта машины к другому.

Они катили в джипе защитного цвета по бескрайней равнине, поросшей тусклой желтой травой, с кучками низеньких деревьев в рост человека. Повсюду разгуливали антилопы: одни, заслышав шум мотора, пускались наутек, а другие спокойно щипали себе травку. Сопровождая их путешествие, всю дорогу в небе пролетали птицы всевозможных расцветок. По обочинам неторопливо гуляли забавные крупные свиньи – как выяснилось, бородавочники, разная мелочь вроде ящериц, а еще зверюшки, напоминающие кроликов и белок. Их водитель, а по совместительству проводник, сопровождал новое появление каждого зверя скупыми комментариями.

Однажды на пределе видимости величаво прошествовало нечто крупное. Валери, взвизгнув от восторга, вырвала бинокль у гида и выкрутила колесико – оказалось носорог. Признаться, этакий броневик на ножках внушал уважение. По словам их сопровождающего, носорог никого не боится и легко подпускает к себе людей, чем пользуются охотники, жаждущие заполучить его рог. Валери тут же пожалела несчастное животное и обругала последними словами подлых любителей наживы.

Наконец обычная мелочь по бокам дороги приелась, и Валери заявила, что непременно хотела бы увидеть слона, на что проводник меланхолично пояснил, что в теории это совсем не сложно – слоны могут даже спокойно выйти на дорогу, но эту часть заповедника они не жалуют. Тогда Валери попросила показать ей хотя бы льва, на что проводник столь же меланхолично заметил: нет проблем. И был прав. Вскоре из высокой травы показалась здоровая башка, обрамленная густой лохматой гривой. А там высунулись морды львиц: они без особого интереса, проводили машину взглядом. Валери успела увидеть, как одна из них потягивалась – выгибая спину, ну, чисто, кошка.

Потом по пути попалось небольшое сплошь заросшее зеленью озеро, Валери вновь вооружилась биноклем и довольно сообщила, что из воды торчит голова бегемота. Она предложила прогуляться и посмотреть поближе, но проводник поведал удивительное, что гиппопотам – самое опасное животное в Африке, он агрессивен, обладает ужасными клыками, его настроение невозможно предсказать, еще он терпеть не может вторжения на свою территорию, а в воде, наверняка, прячутся и другие его собратья.

Вдобавок они понаблюдали за многочисленными стаями обезьян: глядя как они визжат, кривляются, швыряются плодами и несутся вслед за машиной, сложно поверить, что человек может иметь с ними даже отдаленное родство.

Как известно, даже самое увлекательное путешествие со временем утомляет, поэтому, когда проводник скомандовал: пора поворачивать обратно, Валери ничуть не расстроилась. Тем более, путь обратно неблизкий. Когда их доставили обратно в город, к воротам отеля, уже давно стемнело и ощутимо похолодало.

– Не думала, что замерзну в Африке, – с вымученной улыбкой сообщила Валери.
– По ночам тут всегда зябко. Да, ты дрожишь, – пригляделся Энрике. – И я не догадался ничего прихватить. Срочно греться. Ресторан вовсю работает. Волью в тебя стакан пунша.

Валери покосилась на светящиеся окна первого этажа – несмотря на ночь, оттуда доносились смех и музыка, гоночная братия веселилась вовсю.

– Я не в том виде после поездки. И к людям сейчас неохота. Пойду в номер.

– Ни за что! Не в моих правилах бросать замерзшую девушку. Поднимемся ко мне. Проконтролирую, чтоб согрелась. Не хватало простуду подхватить. Это был бы курьез.

– Ты снял номер в этом же отеле?

– Я разве не говорил?

– Спасибо за экскурсию, ты в очередной раз приятно удивил, я очень довольна. Но я к себе.

Энрике грозно сдвинул брови, и Валери заговорила быстрее:

– Как ты себе представляешь меня в твоем номере? За кого меня примут?

– Во-первых, мнение гостиничной обслуги меня не волнует, во-вторых, у меня не обычный номер, а целые апартаменты, с гостевой комнатой. Я принимаю посетителей даже ночью – грузы прибывают в любое время. Никто не удивится.

– Сомневаюсь. Не похожа я на делового партнера. Ну не принято так.

– Ты же не думала об этом, когда стала заниматься гонками – чисто мужским видом спорта. Все. А то зубы застучат. Ничего не желаю слушать.

Что тут поделаешь?! Настырных Валери всегда на дух не переносила, но вот, когда мужчина говорит так уверенно, это, признаться, подкупало не на шутку.

Номер у синьора Наварро и впрямь был не чета стандартным комнатам, что достались Валери и ее отцу. Несколько комнат, лепнина на стенах, шикарная современная ванная, просторный кабинет, пушистые ковры, огромные картины, массивная мебель, внушительный бар и даже статуя полуобнаженной девушки с кувшином.

– Ощущаю себя колонизатором, – чуточку смущенно поведал Энрике. – Моя страна давно забыла, каково это, а мне вот довелось.

– Смотрю, недурно идут дела, господин вице-президент, – заметила Валери, согревшись доброй порцией пунша, который мгновенно доставили из того же ресторана.

– Это все Ричард, ты б видела, как он торговался с местными. Опять умудрился выжать из них тучу баксов. Сколько же они гребли раньше, не делясь с командами, если без звука расстаются с такими суммами? Надо только нажать. А нажимать Ричард умеет. Тонко намекнул: они не в том положении, чтобы спорить, их и так игнорирует весь демократический мир, они еще должны быть нам благодарны за состязание международного уровня. Без стеснения скажу, мне до него далеко.

– У тебя все впереди, – склонила голову Валери с улыбкой. Почему бы и не сделать человеку приятное.

Надо заметить, во время сафари Энрике вел себя как истинный джентльмен: в меру шутил, со знанием дела рассказывал о стране, где они находились, подавал локоть, когда его спутница выходила из машины, и с готовностью отгонял особо настырных обезьян, которые забирались на автомобиль во время остановки. Валери уж и забыла, как она костерила про себя испанца, сейчас ей было с ним необычайно комфортно. Да, пожалуй, это самое верное слово. Даже не вспомнить, когда она так себя чувствовала в последний раз в мужском обществе. И чувствовала ли вообще.

– Клятая нефть, – между тем сокрушался Энрике. – Мы привыкли к тому, что ее в избытке, и оказались совершенно не готовы к скачку цен, было три доллара, а стало двенадцать. Многие даже понятия не имели, что мы не обеспечиваем себя нефтью сами, а экспортируем ее откуда-то с востока. Зато рост цен на бензин и холод в помещениях ощутили все. Сложно поверить, но в ноябре мир изменился.

Как надоели мужчины со своими бесконечными разговорами о политике. Ситуация с нефтью неприятна, спору нет, но вроде власти предержащие разобрались и жизнь наладилась. Тем более кризис коснулся гонок не так сильно, как могло показаться – выручили серьезные денежные потоки от табачных спонсоров, хотя у нескольких команд и автодромов, конечно, сложности возникли. Слушать в очередной раз про черное золото у Валери не было ни малейшего желания – хватило разговоров и дома, но сильные пальцы Энрике бережно играли с ее ладонью, и прерывать его не хотелось.

Впрочем, импровизированная лекция про проблемы современной экономики вскоре оборвалась и так – в дверь раздался настойчивый стук, и разнеженная Валери с сожалением отпустила руку испанца. Внутрь просочился бессменный Хорхе с озабоченным выражением лица. Они перебросились парой фраз на испанском, Энрике торопливо пробормотал нечто отдаленно напоминающее извинения и направился в кабинет.
 
А Валери осталась сидеть в одиночестве, попивая остывший пунш. Из-за двери доносились резкие отрывистые фразы. Кажется, Хорхе что-то докладывал, Энрике был этим жутко недоволен, но в ответ слышал лишь короткие реплики из серии: а что поделать.

Валери тут была явно не к месту, и, наверное, следовало покинуть номер, но уходить по-английски неприлично, и к тому же она так уютно пригрелась, забравшись с ногами на диван. Энрике теперь явно вел диалог по телефону – он говорил уважительно, но иногда срывался и повышал голос. Звук трубки, грубо брошенной на рычаг. Снова беседа с Хорхе, в этот раз в более выдержанном тоне.

Наконец, верный помощник покинул номер, а Энрике раздраженно плюхнулся на диван. Но тут же вскочил, подошел к бару, не глядя достал пузатую бутылку, плеснул себе полбокала янтарной жидкости и выпил одним глотком половину.

– Проблемы? Я пойду? – поднялась с места Валери.

– Нет. Что ты? – Энрике усадил ее, заодно приобняв за плечи. – Стандартные будни перевозчика. Когда отвечаешь за прибытие десятков тонн грузов на другой конец света – накладки неизбежны. Один контейнер запаздывает. Пустяки.

Энрике выцедил еще своего напитка, в этот раз намного медленнее, и, кажется, и впрямь успокоился.

– Очень поздно. Все равно мне пора, – вздохнула Валери.

– Ты же не пилот, это у них завтра тренировки. К тому же и они несильно соблюдают режим. Держу пари, не меньше четверти ребят веселятся в ресторане.

– Зачем ты напомнил? Не поверишь, как раздражает неизвестность?! – взорвалась Валери. – Четыре года моей жизни ушло на гонки. И опять все впустую. Знаешь, я уже не реагирую на мать, когда она меня достает расспросами о замужестве. Но про себя думаю – а если она права? Ведь, по сути, я не добилась ничего в спорте, зато мне уже скоро тридцать лет. Тридцать! Многовато, не находишь?! Кроме Жюли, у меня и подруг не осталось – не могу слышать разговоры про мужей и детей.

Валери испуганно замолчала – зачем она вывалила свои страхи этому малознакомому человеку. С другой стороны, кто как не надежный как скала Энрике подскажет решение.

– Для тебя это, в самом деле, так важно? – испанец пристально уставился на Валери.

– Выйти замуж? Не знаю. Наверное, надо. Когда-нибудь. Не могу же я прожить жизнь в одиночестве.

– Я не о том, – сморщился Энрике. – Твои гонки?

– Да, – серьезно ответила Валери. – В моем возрасте другим спортом профессионально уже не заняться. Или возвращаться любой ценой, или сдаваться матери – пусть подыскивает жениха. Вдруг хоть там от меня толк будет.

Валери попробовала улыбнуться. А Энрике надолго замолчал, он плеснул себе еще алкоголь, снова уселся, поиграл бокалом в руках, не спеша выпил, уставился куда-то с отсутствующим взглядом. Валери даже забеспокоилась. Мелькнула шальная мыслишка – неужели, хочет дать ей денег на место в национальной «молодежке»? Безусловно, заманчиво, но разве на это можно согласиться? Кем она себя будет считать? Содержанкой? К тому же это так дорого – тысяч пять британских фунтов. Отнюдь не экскурсия по заповеднику.

– Решено, – наконец Энрике нарушил молчание, хлопнув себя рукой по колену. – Раз ты так хочешь. Тем более я тебе когда-то обещал. Найдем тебе место в чемпионате мира.

– Кем? Хронометристкой? – раздраженно спросила Валери. Ага, раскатала губу на «молодежку».

– Почему? Пилотом.

– Давай без дурацких шуток. Мне пора.

– Стой. Честно – я разочарован. Ты же убедилась: я не бросаю слов на ветер. Если сказал пилотом – речь об этом.

– И как же? Попросишь за меня Ричарда? Чтобы он нашел мне место? Не надейся: директора команд считают его выскочкой, финансы ему еще доверяют, но диктовать, кто сядет за руль, не позволят.

– Зная его – он бы ни за что не стал просить за кого-то.

– Тогда что? У тебя есть другие знакомые?

– Представь себе. Я неплохо знаю месье Трельяра. Что скажешь о его конюшне? – с развальцей спросил Энрике. – Роже хвастался мне, что в Сан-Паулу его пилот впервые приехал на подиум. И как раз искал второго гонщика. Французского, между прочим.

– Энрике, пусть я и баба, но в гонках разбираюсь почище твоего, – Валери вскочила с места – самодовольство испанца ее окончательно взбесило. – Какой в пекло Трельяр? Они на подъеме. Любой французский пилот из «молодежки» с радостью подпишет контракт с Роже, и достижений у него будет больше, чем у меня. Хочешь знать – я была у Трельяра. Сто лет я ему не нужна! А брать меня за деньги? Сколько он запросит? Тысяч сорок фунтов за сезон, не меньше. Ты же не директор швейцарского банка! Да я и не возьму.

– Сядь и успокойся, – улыбнулся Энрике. – В гонках, ты права, я разбираюсь скверно. В финансах получше. Бесплатно Роже тебя не возьмет, не спорю. Говоришь, сорок тысяч фунтов?! Цена справедливая.

– Ты в своем уме? Откуда у тебя столько?

– Уверена? Но я тебе предлагаю не свои средства, а моей компании. От меня ты деньги не возьмешь – гордая, но ты же не откажешься от спонсорской поддержки. Нам давно пора расширить присутствие в чемпионате. Станем спонсорами Трельяр. А взамен поставлю ему условие, чтобы взял тебя в команду. Полномочия от совета директоров компании у меня есть – на чьих бортах будет красоваться наша реклама, им плевать, кто за рулем – тем более. Скажи, похоже это на пустую фантазию?

– Не похоже, – вынуждена была признать Валери. – Если Роже согласится. Он однажды мне уже отказал. Галантно, но твердо.

– Никуда не денется, – уверенно произнес Энрике. – Предложу такой спонсорский пакет, сам погонится за тобой с ручкой и контрактом.

– А ты выбрал не слишком дорогой способ, чтобы заполучить меня? – с шутливой интонацией сказала Валери.

– А это обидно.

– Но, если б не я, ты не стал бы затевать идею со спонсором?

– Не факт. Подобные мысли давно витали в воздухе – мы перевозим весь ваш балаган за океан, а кто о нас знает? Ты просто ускорила процесс.

– Но ведь вы можете взять под крыло и кого-то поуспешнее, чем я?

– Зачем мне кто-то другой? Я хочу помочь именно тебе. Не буду врать про любовь с первого взгляда, но мне с тобой очень хорошо, и отпускать я тебя не хочу. Могу же я что-то сделать для… своей женщины?

– Вот так? – тихо спросила Валери.

– Именно.

И Энрике жадно впился в ее губы долгим поцелуем. Вот ты и узнала свою цену, девочка – успела подумать про себя Валери. И не питай иллюзий – этот сильный и уверенный в себе человек купил тебя, как и привык все делать в жизни, пусть и задорого. Но сопротивляться нет ни малейшего желания. А потом все мысли окончательно вылетели у нее из головы.

== Продолжение следует